Скоро ваши страницы должны говорить исключительно по-русски – вот основные моменты для маркетологов, пишет источник.
С 1 марта 2026 года вступает в силу закон № 168-ФЗ, который вносит значительные изменения в закон «О защите прав потребителей». Важное нововведение заключается в том, что вся информация, предназначенная для потребителей в России, обязана быть представлена на русском языке. Это касается как кнопок и цен, так и контента в социальных сетях и карточек на маркетплейсах.
Что теперь под запретом (без перевода)?
Каждый элемент текста, который пользователи видят на сайте, должен быть на русском. Оставление англоязычных фраз без перевода будет считаться нарушением.
- Кнопки: Замените «Submit», «Buy now», «Add to cart» на «Отправить», «Купить», «В корзину».
- Маркетинговые триггеры: Вместо «SALE» пишем «Распродажа», вместо «New» — «Новинка». Если хочется сохранить английские слова, добавляйте перевод в скобках: «Распродажа (Sale)».
- Навигация: «Home» меняем на «Главная», а «Catalog» — на «Каталог».
Трудности перевода
В соответствии с новыми требованиями следует обратить внимание на определенные аспекты:
- FAQ: Теперь это «Вопрос-ответ» или «ЧаВо» (часто задаваемые вопросы).
- Кейсы: Можно заменить на «Наши проекты» или «Примеры работ», чтобы избежать путаницы с другими значениями.
- Воркшоп: Наиболее безопасный вариант – использовать «Мастер-класс».
Что можно оставить «как есть»?
Несоблюдение нового законодательства может обернуться штрафами для юридических лиц до 10 000 рублей за каждое нарушение. Таким образом, 500 карточек с термином «sale» могут привести к серьезным потерям.
План действий
Не стоит откладывать аудит на последний момент!































